peregrinatio

  • rss
  • Home

missionalinkarnawiebitte?

Peter | 02. Mai 2006

Dscf0730

Ich bin immer noch auf der Suche nach einer verständlichen deutschen Entsprechung für Alan Hirschs Begriffspaar “missional-incarnational”. Wenn wir das nicht sagen können, werden wir es anderen nicht vermitteln und damit auch nicht umsetzen. Mit “inkarnatorisch”, “inkarnalisch”, “inkarnational” brauchen wir gar nicht erst anzufangen, und “fleisch-” sollten wir auch lieber aus dem Spiel lassen bei all den Vegetariern in unseren Reihen…
Wer Lust hat, kann sich hier gern einklinken und an der Wortschöpfung mitwirken. Ich versuche erst mal eine Annäherung in je einem Satz:

  • missional: Kirche ist kein Selbstzweck – es geht mir/uns darum, ein Segen (im umfassenden Sinn) für andere zu sein.
  • incarnational: Ich erwarte nicht, dass du in meine Welt kommst und “einer von uns” wirst, sondern ich komme in deine Welt und werde einer von Euch, damit Gott diese Welt verändern und heilen kann.

Ok, jetzt seid Ihr dran…

Share
Kategorien
Theologie
RSS Kommentare
RSS Kommentare
Trackback
Trackback

« Unerreicht Blütenmeer »

5 Responses to “missionalinkarnawiebitte?”

  1. depone sagt:
    02. Mai 2006 um 13:26

    hört sich nach einer sehr guten idee an, nach deutschen entsprechungen für diese begriffe – bzw. möglichkeiten diese gedanken auszudrücken – zu suchen.

    was spricht für dich gegen das fremdwort ›inkarnatorisch‹? umschreiben müssen wir wahrscheinlich alle begriffe, oder?
    über ausdrücke zu diesen gedanken haben wir auch schon viel diskutiert – bisher leider ergebnislos…

  2. jonnyd sagt:
    03. Mai 2006 um 22:49

    Ich würde folgende Übertragungen vorschlagen:

    missional: Kirche für die Menschen
    incarnational: Kirche unter den Menschen

    Für die Menschen: Als Kirche sind wir nicht vor allem gegen etwas, sondern wir bringen uns konstruktiv ein; auch wenn der Beitrag nicht immer bequem ist. Menschen sind nicht Objekte und Evangelisations-Material; die dienende Kirche achtet sie vielmehr in ihrer Würde. So wie Jesus es in seinem Dienst auch getan hat.

    Unter den Menschen: Als Kirche teilen wir das normale menschliche Leben. Nicht aus Herablassung, sondern weil auch wir Menschen sind. Da gibt es überhaupt keinen Grund für Triumphalismus (um mit einem Begriff von Gerard Kelly zu sprechen); und wir sind schon gar keine “Übermenschen” (vgl. die Diskussion vom 25. April). “Unter” also auch ein Signal für Demut.
    Unter den Menschen heißt auch: Wir sind dort, wo die Menschen sind – also kulturelle Nähe.

    Klingt nicht unbedingt hip und vielleicht auch ein bisschen nach Bonhoeffer. Und es stecken auch nicht unbedingt alle Aspekte drin, die mit “missonal” und “incarnational” gemeint sind. Aber so ist das eben, wenn man Fachsprachen in allgemein-verständlichere Begriffe übertragen möchte. – Und es ist gut möglich, dass man nach einiger Zeit wieder neue Begriffe braucht, weil etwas anderes wichtig geworden ist.

  3. Vries-Land » Blog Archive » Inkarnatorische vs attraktionsorientierte Mission sagt:
    04. Dez 2006 um 05:55

    [...] Zunächst einmal Entschuldigung für den schlechtesten Post-Titel in der kurzen Geschichte dieses Blogs: Die beiden obenstehende Adjektive sind Übersetzungsversuche für “incarnational” und “attractional” und im Ergebnis keineswegs überzeugender als die Diskussion bei Peter Aschoff zu eben diesem Problem. Weil aber Andrew Hamilton (schon vor längerer Zeit) einen ganz hervorragenden Post zum Thema verfasst hat, den ich hier aufgreifen möchte, komm ich um die Begriffe nicht herum. [...]

  4. bachweb sagt:
    04. Dez 2006 um 10:37

    Als Pfarrer von zwei lebendigen Dorf-Kirchengemeinden und jemand, der die Gästegottesdienste mag, muss ich dennoch der inkanatorischen Gemeindearbeit zustimmen. Die inkanatorische Gemeindearbeit ist ungeheuer wichtig, weil genau da die Menschen wirklich angesprochen werden. Dort wo unsere Gemeindeglieder mit den Nichtchristen in Kontakt kommen, muss über den Glauben gesprochen werden: an den Arbeitsplätzen, in den Vereinen, in den kommunalen Veranstaltungen, über all da wo sich Menschen treffen. Unsere Aufgabe ist es die Leute dazu fit zu machen.
    Ich bin froh, dass das meine beiden Gemeinden praktizieren. So sind sie jetzt wieder auf den Weihnachtsmärkten präsent, bzw. in der einen Gemeinde richtet die EC-Jugend einen aus.

  5. missional? incarnational? Christendom? at einAugenblick.de sagt:
    11. Jan 2008 um 23:01

    [...] missional, incarnational und Christendom. Peter hat 2006 auch mal nach guten Übersetzungen gesucht (ohne welche zu finden). Und schon 1994 schrieb Darrell L. Guder (Herausgeber von Missional [...]

Leave a Reply

Hier klicken, um die Antwort abzubrechen.

 

Mai 2006
S M D M D F S
« Apr   Jun »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

vernetzt mit Emergent Deutschland

Letzte Artikel

  • Weisheit der Woche: Demut
  • Besonderes Jubiläum
  • Private Tugendhaftigkeit: Wenn gut nicht gut genug ist
  • Kranke Helden
  • Urbaner Geist

Letzte Kommentare

  • Simon bei Weisheit der Woche: Demut
  • Peter bei Weisheit der Woche: Demut
  • Simon bei Weisheit der Woche: Demut
  • Peter bei Weisheit der Woche: Demut
  • Simon bei Weisheit der Woche: Demut

Kategorien

  • (post)moderne Zeiten
  • Artefakte
  • Auf-Gelesen
  • Aus dem Netz gefischt
  • emerging church
  • Erlebt
  • Infos zum Blog
  • keltisches Christentum
  • Kirche und Zukunft
  • Klima und Umwelt
  • Konsumgesellschaft
  • Männer, Frauen und Kinder
  • Mit Gott im Job
  • nsfj
  • Peters Gedanken
  • Philosophisches
  • Spiritualität
  • Theologie
  • Totaaal ernst gemeint…
  • Uncategorized

Dieses und jenes…

  • Beunfugten ist der Zutritt verboten... 18 hrs ago
  • Wo stehe ich? Ich kann nicht anders. 2 days ago
  • Letzter Kaffee vor Haiger 3 days ago
  • More updates...

Posting tweet...

Blogroll

  • Alan Roxburgh
  • Alex Kupsch
  • Andrew Perriman
  • Ben Myers
  • BioLogos Foundation
  • Björn Wagner
  • Brian McLaren
  • Dan Kimball
  • Daniel Hufeisen
  • Daniel Renz/Schlunkfunk
  • Depone
  • Diakonisch.de
  • Dosi – Der Sämann
  • ELIA – quer gedacht
  • fxneumann
  • Generous Orthodoxy
  • Gofi Müller
  • Hasos Tafel
  • Jason Clark
  • LeRon Shults
  • Marlin Watling
  • Mike Bischoff
  • Nadja Bolz-Weber
  • Natur des Glaubens
  • Olaf Radicke
  • Pastorbuddy
  • Pete Rollins, Belfast
  • Rolf Krüger
  • Scot McKnight
  • Simon de Vries
  • Steve Taylor
  • the church and postmodern culture
  • Thomas Glörfeld
  • Tobias Künkler
  • Toby Faix
  • Wittenburg Door

emerging church

  • emergentvillage
  • Postmoderne Theologie
  • The Gospel and Our Culture Network
  • The Ooze

Ideen & Inspiration

  • Artikel von N.T. Wright
  • Coaching verleiht Flügel
  • Patrick Dixon: Global Change
  • Rich Mullins
  • Sacred Space
  • täglich Beten mit der Northumbria Community
  • Tony Campolo

was ich noch mache

  • ELIA Podcast
  • Lausanner Bewegung
  • Licht der Sonne, Glanz des Himmels
  • Mein aktuelles Buch: "Kaum zu fassen"
  • Meine Gemeinde

Archiv

StatPress

Visits today: 118

kostenloser Counter

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.0 Germany License

Das “Original” für den Tag:

Meta

  • Anmelden
  • Artikel-Feed (RSS)
  • Kommentare als RSS
  • WordPress.org
rss RSS Kommentare valid xhtml 1.1 design by jide powered by Wordpress get firefox